藝術交心 共融共舞

在賴索托阿彌陀佛關懷中心 (ACC) 的每個年頭都不太一樣。春去秋來,各有風情,予人不同的感受與體驗。同樣地,每年有來自亞洲各個國家的團體來賴索托ACC參訪;就連這些團體也都各自展現出不同風貌。他們帶給ACC的...Read More

Sharing heart to heart by art
Harmonious all in all with dance

  • 副標:台灣歌仔戲團 (明華園) 參訪賴索托ACC
  • Taiwan opera Group (Ming Hua Yuan) visit to ACC Lesotho
  • 文 / Nthatisi (賴索托ACC社工)
  • 圖 / 賴索托ACC提供
  • 中譯 / 伍圓圓
在賴索托阿彌陀佛關懷中心 (ACC) 的每個年頭都不太一樣。春去秋來,各有風情,予人不同的感受與體驗。同樣地,每年有來自亞洲各個國家的團體來賴索托ACC參訪;就連這些團體也都各自展現出不同風貌。他們帶給ACC的,無論在文化、教育、社會還是其他方面,都是全新的經驗。這次來自台灣的歌仔戲團—明華園歌仔戲團—也不在話下。
Each and every year is different in Amitofo Care Centre. Seasons pass, and each is known by its unique feeling and experiences. We have several groups from Asian countries who visit the centre every year; even with these groups, all are special very unique in their own way. These visitors come with new experiences, whether culturally, educationally, socially and otherwise to the centre. The Opera group from Taiwan which visited ACC Lesotho for almost two weeks is no exception to that.

這次明華園參訪期間,也參與了賴索托ACC在部落地區所推展的弱勢兒童供食計畫活動 (CBO) 。當天造訪的CBO駐點是一個叫做Ha Ramakoe的部落。那真可說是碩果豐收的一天。團員親身體驗到了於賴索托這個千山之國,在資源極為貧乏的村子裡,從事慈善工作的經驗與感受。在發放毛衣鞋子給老人家,以及鉛筆給孩子的過程裡,明華園的團員無不展現出高度的合作精神、真摯的助人熱誠以及對村民的友善關懷。他們的積極參與以及天下一家的無私精神,對某些賴索托人民來說真是值得好好學習的一個經驗。
During the group’s visitation to the centre, they had an opportunity to visit one of our Feeding Scheme Projects in the village of Ha Rannakoe actually known as CBO (Community Based Organisation). What a fruitful day that was! The group experienced the feeling of doing charity work in one of the less privileged villages in the Mountain Kingdom of Lesotho. The Taiwanese opera group was very co- operative, very willing to help and very friendly to the villagers during the relief of jersey and shoes to the elderly, as well as pencils to the kids.They participated very well and showed a spirit of oneness and this was a learning experience for some of us.

那天我們也免費欣賞到明華園團員的表演,這是很難得的機會,因為明華園是職業演出團體,平常若不是只有在電視上,就是要花很多錢買門票才能觀賞到他們的演出。這真是畢生難得的經驗。他們隨著中國樂器的演奏,可說是唱作俱佳,真是美極了。從他們對觀眾們的笑容,感受到他們的熱情都是真誠地發自內心。村民看得是目瞪口呆,被這場美的饗宴感動得興奮莫名,無以名狀,畢竟這是他們有生以來第一次看到現場演出,活生生的最真實的感受。團員還教大家如何使用手語動作來唱歌。明華園的團員,真是感激你們,我們好喜歡你們的演出。
During this day we also had a chance to watch the opera performance by the group for free, which happens rarely as they are professional and we can only see those on TV or have to pay a lot of money to watch them. This was really a life time experience. They sang beautifully using the Chinese instruments and the performance was great. They were smiling with the audience and one could tell that this is their passion indeed. The villagers were stunned and cheerful by this beautiful performance because it was the first time to see it live and experience the feeling.The group also taught us how to sing using sign language. THANK YOU OPERA GROUP… We enjoyed the performance very much.

當天還有一件更有趣的事情是,村子的居民把他們會的各項看家本領傾囊而出。雖然這些村民並非是職業舞者歌者,但他們也都各個能唱能跳。再加上村民們的舞步屬於非洲特有的,吸引明華園的團員們也紛紛加入他們,一同手足舞蹈。看著這兩支不同的隊伍 (明華園與村民) 互融共舞真是令人賞心悅目。我好高興看到明華園的朋友們能無所畏懼地與村民們零距離地融合在一起,又唱又跳,感覺好棒!
明華園加油!加油!
The day got even more interesting as the villagers also tried to showcase the talent they have. Even though it was not professional but they surely can dance and sing also. It is the dance moves that got Opera group to join, since the moves were very African. It was very entertaining to watch the merged group (Opera group and Villagers together).It really made me very happy and it feels very good to see that the group was not afraid of the villagers and mingled with them very well. KEEP IT UP OPERA GROUP.

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>